El QuimiPop ASESINO anda Suelto!!

 

VENGcabulario

Reproducido bajo autorización de PimPom Editions Ltd.

Por Ulianov (18/05/2007)



Todas estas definiciones han sido extraídas del Diccionario Manual de la Lengua para personas con problemas de dislexia aguda u obtusa, escrito por el famoso prohombre y literato Alexander Rodin, con la inestimable colaboración de su perrito matemático.






Eng: Iniciales del famoso productor de supositorios Eustaquio Noguera González. Se le conoce sobretodo por sus iniciales ya que ENG también es el ruido que hace el supositorio al ser introducido por el orificio rectal.

 

English: Sonido que se oye cuando el supositorio es introducido por el recto sin quitar la funda de aluminio que lo envuelve.

 

Spenglish: Como el Spanglish pero con e. Es una mezcla entre los idiomas supositoril e inglés.

 

Engte: Típica frase catalana: Engte, o no m'engte?

 

Engtresuelo: Y el cielo hay algo, con tendencia a quedarse calvo.

 

Engtidad: Deriva de la palabra inglesa tide, marea, o sea, cuando se introduce el supositorio y te mareas.

 

Engtidad bancaria: Cuando se introduce el supositorio, te mareas y tienes que sentarte.

 

Engcí­clica: Sonido que se oye cuando el que se introduce el supositorio es muy modosito!!! y cuando acaba le dice a su compañero: Clica, clica!!!!

 

Tengo: Tengo, Tengo, dones, reverència!!!

 

Tenga: Viene del catalán: Tenga? o vas a butano?

 

Tengo-y-Cash: Pareja famosa de trapecistas que murieron empalados al caer del trapecio.

 

Retengo: Como tengo, pero dos veces.

 

Entretengo: Como tengo, pero en medio.


Postengo: Como tengo, pero después.


Retenga: Pez de la família de los chiripitiflauticos. Destacan sus ocho bocas y el gran tamaño de su órgano sexual.

 

Venganza: Frase que dices cuando quieres que tu amigo Ganza venga.
 

Vengo: Como tengo, pero con v.
 

Vengo, Volando voy volando: Frase que dice Bin Laden cuando quiere asustar a la gente.
 

Engola: Virus muy peligroso que habita en las montañas del Orinoco salvaje.
 

Ying-Yeng: Sonido que hacen las campanas de un reloj en china.
 

Vengaboys: Típico error ortográfico cometido por escribientes para nombrar al famoso ayudante del general MacMurray, Ben Gay Bones.

 

Lepeng: Señor pequeñito y con barba que no para de tirarse pedos.
 

Engordar: Estación de esquí que se encuentra justa al lado de escaldes-Engordany, la diferencia es que en esta estación todos los esquiadores llevan un supositorio en su recto. Para bajar más idem.
 

Engonga: Frase que se le dice a los niños cuando no quieren que se les introduzca un supositorio por su recto. O Eng, o gon gá!
 

Serengueti: Hay quien es Engueti, y hay quien es del Beti.
 

Pimpenguetti: Pronunciacion que hacen los indios de las llanuras del orinoco salvaje de la página gueb donde está este diccionario.

 

Sarteng: Último monarca de la dinastía ruso-china, el Sar Teng.

 

Jean Paul Sarteng: Nombre completo del último monarca de la dinastía ruso-china. Es conocido por su habilidad para fregar sartenes.
 

King Keng: Típica frase usada por catalanes: King Keng més dolent que fa!!! Segur que plou!
 

Neng: Sonido que se oye cuando el supositorio es introducido con tanta fuerza que acaba saliendo por la boca.
 

Neng, que pasa: Lo que se le dice a la persona que acaba de sacar el supositorio por la boca cuando te mira con ojos de odio después de haberle introducido tú el supositorio.
 

Tiana-and-Neng: Cuando la que introduce el supositorio que acabará saliendo por la boca es tu tía Ana de Andorra.
 

Filosofia Zeng: Filosofía que siguen aquellos que no tienen nada: Zeng-se roba, Zeng-se menjar, Zeng-se vergonya, ...
 






<<< Volver a Enziklopedia

 

 

 

Visite nuestros patrocinadores: